تبليغاتX
قاشقای تورکلرینین اویرنجی توپلومو - کلمه ی ترکی یاکاموزبه عنوان بهترین کلمه ی سال 2007 انتخاب شد
قاشقای تورکلرینین اویانیش و بیرلشمه وئبلاگی

کلمه ی ترکی یاکاموزبه عنوان بهترین کلمه ی سال 2007 انتخاب شد

رادیو دویچه وله گزارش داد: انستیتوی روابط خارجی آلمان در ماه اوت کلمه ترکی "یاکاموز" را به عنوان "زیباترین کلمه جهان در سال ۲۰۰۷" معرفی کرد. واژه‌های "هولو" و ‌"ولنگتو" دوم و سوم شدند. روز ۲۷ اکتبر از برندگان در برلین تقدیر می‌شود.
تابستان امسال مسابقه‌ای با عنوان "زیباترین کلمه در جهان" توسط انستیتو‌ی روابط خارجی آلمان در اشتوتگارت برگزارشد. هیئت داوران از بین حدود ۲۵۰۰ کلمه ارسال شده، کلمه‌ی "یاکاموز" (Yakamoz)، به معنای "انعکاس ماه در آب" را انتخاب کرد. کلمه چینی "هولو"(hulu) به معنای "خر و پف کردن" و"ولنگتو" (volongoto)، که در زبان آفریقایی لوگاندا به معنی "بی‌نظم" است، به ترتیب در جایگاه دوم و سوم قرار گرفتند
.
در این مسابقه نزدیک به ۶۰ کشور شرکت داشتند
.
کلمات آلمانی در این مسابقه عبارت بودند از: "فرنوه"(Fernweh)، "کویچ‌فیدل" (Quietschfidel) و "هایل‌بوت‌شنیتشن"(Heilbuttschnittchen) که معنای آنها به این ترتیب است: "دلتنگی برای سفر به دوردست"، "آدم سرحال و شلوغ" و "نانی که در آن تکه‌های ماهی وجود دارد
".
این مسابقه که به مناسبت "سال علوم انسانی" برگزار شد، در روز ۳۱ آگوست به پایان رسید
.
"کلمه" و "ناکلمه‌"ی سال

در آلمان هر ساله "کلمه‌ی سال" و "ناکلمه‌ی سال" هم انتخاب می‌شوند. کلمه‌ی سال ۲۰۰۶ "فان مایله" (Fanmeile) است که به جایی می‌گویند که در آن طرفداران ورزش برای دیدن یک مسابقه جمع می‌شوند و از طریق گزارش تلویزیونی، مسابقه را می‌بینند.
"
ناکلمه‌ی سال" ۲۰۰۶ "اخراج اختیاری از کشور" (freiwillige Ausreise) است. این واژه در مورد اخراج پناه‌جویانی به کار می‌رود که باید کشور آلمان را ترک کنند و چاره‌ای ندارند جز این که با آن موافقت کنند.

اسم این مسابقه به انگلیسی The most beautiful ABC of the world و به آلمانی Das schönste ABC der Welt می باشد لینک زیر سایت اصلی برگزار کننده به زبان آلمانی می باشد.

 لینک سایت

در لینک زیر هم می توانید این خبر را به زبان انگلیسی در پرس تی وی ببینید

http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=28973§ionid=3510212

نوشته شده توسط آتامان قاشقایلی در ساعت 18:8 | لینک  |